Band: X

Seite: 35 (RF) Zur Bandauswahl

In Band X liegen die Seitenzahlen zwischen III (RF) und 359 (RF).
Stattut criminal
35
cura il font è tarain crodas per il dabit, cioe, per il cappital: et quest da
dret dico il quest dal Mastral hal termal 8: dits darchiau da schlobiar et
scha quai nun davainta aint in quel temp, schi pol il cradader quella
madema roba: oder sagurauntza [f. 46r] tor ainta maun: et retschaiver
senza inguna contraditiun. Bains oder fadifs pol ün prossem ami in termal 5
dun on: oder in quel temp passar aint, et quay schlobiar, in tal möt eir
il dabitader.
2.
Cura ün nun preschantes sia roba.
Mêlgsinauaunt cura chi sa chiatês chün oder plüss nun praschantessên 10
lur bains: oder roba, quels dessen inpestiont gnir schrâfats.
[f.
46v] …
3.
Curra chün cumaintza ün dâbatt u guerra.
Mêlgsinauaunt ais ordina cura chün in nossa dratüra comontzes ün
dabat o guerra saya terrer oder folaster, sea con plets: dits oder con fats è 15
chia quatras dauantes un don, quel dess tott portar gio, chai che da quellas
giessen: oder ir podessen, inpro per racognoschentscha dalg drett.
4.
Ingiün nun des tor part.
[f. 47r] Mêlgsinauaunt ais ordina, cura chün grataya, che duos fessen 20
dismitzi[zi]a taunter peêr, sea con plêts oder con fats, oder chi fessen
guerra schi non dess quel madem tor ingüna part dimpersai guardar da
gnir âvaunt al mal. Et inpestiont desal domondar scüartats et ils atmonir
per la penna 1: r [£] e cura quai nun davainta sobit la seconda et la terza
iada sot pena da 50: marchias, et cura quels nun lessen obadir, schi 25
dessni gnir tuts in praschun, et dats ainta maun alla superioritat.
[f. 47v] 5.
Co tor sü süartats.
Ittem las süartats dessen gnir tuttas sü dauo la veglia usauntza: et
quors dalg pagais, nempe a quel che la part atriza ha roa: et praschainta 30
per süarta des quel chi piglia sü süarta, avisar et tagnir auaunt con il
maun dalla fay in lö dal saramaint alla contrapart ne ad' amiss, oder amiss
da amiss da deta sia contrapart, sea chi fossen in: oder or dal pagais, od
co chi podessen esser: orvart dret, a non far inguotta, sot pena chi consta
in ils sequaints articals. 35
[f. 48r] 6.
Curra chün piglia part.
Mêlgsinavaunt ais ordina cura chün piglia part, è chia quatras
dauaintess qualche don, schi des quel sainza gratia ne remischiun portar
gio tott don et quost. 40
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Stattut criminal <lb/>
35 <lb/>
cura il font è tarain crodas per il dabit, cioe, per il cappital: et quest da <lb/>
dret dico il quest dal Mastral hal termal 8: dits darchiau da schlobiar et <lb/>
scha quai nun davainta aint in quel temp, schi pol il cradader quella <lb/>
madema roba: oder sagurauntza [f. 46r] tor ainta maun: et retschaiver <lb/>
senza inguna contraditiun. Bains oder fadifs pol ün prossem ami in termal 5 <lb/>
dun on: oder in quel temp passar aint, et quay schlobiar, in tal möt eir <lb/>
il dabitader. <lb/>
2. <lb/>
Cura ün nun preschantes sia roba. <lb/>
Mêlgsinauaunt cura chi sa chiatês chün oder plüss nun praschantessên 10 <lb/>
lur bains: oder roba, quels dessen inpestiont gnir schrâfats. <lb/>
[f. <lb/>
46v] … <lb/>
3. <lb/>
Curra chün cumaintza ün dâbatt u guerra. <lb/>
Mêlgsinauaunt ais ordina cura chün in nossa dratüra comontzes ün <lb/>
dabat o guerra saya terrer oder folaster, sea con plets: dits oder con fats è 15 <lb/>
chia quatras dauantes un don, quel dess tott portar gio, chai che da quellas <lb/>
giessen: oder ir podessen, inpro per racognoschentscha dalg drett. <lb/>
4. <lb/>
Ingiün nun des tor part. <lb/>
[f. 47r] Mêlgsinauaunt ais ordina, cura chün grataya, che duos fessen 20 <lb/>
dismitzi[zi]a taunter peêr, sea con plêts oder con fats, oder chi fessen <lb/>
guerra schi non dess quel madem tor ingüna part dimpersai guardar da <lb/>
gnir âvaunt al mal. Et inpestiont desal domondar scüartats et ils atmonir <lb/>
per la penna 1: r [£] e cura quai nun davainta sobit la seconda et la terza <lb/>
iada sot pena da 50: marchias, et cura quels nun lessen obadir, schi 25 <lb/>
dessni gnir tuts in praschun, et dats ainta maun alla superioritat. <lb/>
[f. 47v] 5. <lb/>
Co tor sü süartats. <lb/>
Ittem las süartats dessen gnir tuttas sü dauo la veglia usauntza: et <lb/>
quors dalg pagais, nempe a quel che la part atriza ha roa: et praschainta 30 <lb/>
per süarta des quel chi piglia sü süarta, avisar et tagnir auaunt con il <lb/>
maun dalla fay in lö dal saramaint alla contrapart ne ad' amiss, oder amiss <lb/>
da amiss da deta sia contrapart, sea chi fossen in: oder or dal pagais, od <lb/>
co chi podessen esser: orvart dret, a non far inguotta, sot pena chi consta <lb/>
in ils sequaints articals. 35 <lb/>
[f. 48r] 6. <lb/>
Curra chün piglia part. <lb/>
Mêlgsinavaunt ais ordina cura chün piglia part, è chia quatras <lb/>
dauaintess qualche don, schi des quel sainza gratia ne remischiun portar <lb/>
gio tott don et quost. 40 </body> </text></TEI>